……我们终于迫使临时政府放弃了兼并。
摘自4月4日尤·斯切克洛夫在塔夫利达宫的演说
……不论对“没有兼并的和约”这一口号的态度如何,决不能忽视各盟国一致公认的……原则
摘自帕·米留可夫的演说(4月11日《言语报》)
临时政府的领袖们一步步地暴露了自己对战争的真正政策。临时政府的臭名远扬的宣言
118
,就已经一面在口头上“放弃”兼并,一面又说“我们”和英法政府缔结的条约仍然有效。过了两星期,我们又在外交部长米留可夫先生的机关报《言语报》上看到:
注 释
118
指俄国临时政府关于战争的宣言。该宣言发表于1917年3月28日和29日(4月10日和11日)俄国中央报纸。——212。
119
明斯克军人代表大会即1917年4月7—16日(20—29日)在明斯克举行的西方面军各集团军和后勤机关军人、工人代表大会。出席会议的有1200多名士兵、工人和军官的代表。代表中占多数的是孟什维克、社会革命党人和他们的支持者。弗·约·古尔柯将军代表大本营、米·弗·罗将柯和费·伊·罗季切夫代表国家杜马、尼·谢·齐赫泽代表彼得格勒苏维埃在大会上致词。布尔什维克党中央委员会的代表是维·巴·诺根和米·米·拉舍维奇。大会在讨论关于战争和关于对临时政府的态度问题时,接受了1917年3月底和4月初在彼得格勒举行的全俄苏维埃会议的妥协性决议,附和“革命护国主义”立场,支持资产阶级临时政府。代表大会决定把关于战争与和平的决议译成德文,向敌方战壕散发。——214。