亲爱的同志:来信收悉,消息令人非常高兴。您排除了前来掩盖真相的大名鼎鼎的代办员们所设置的那些障碍
46
,值得祝贺。务请采取最有力的措施和我们按时进行通信联系。这是非常需要的。等通信联系上以后,我们将立即委托您办几件有意义的事。现在我们正等待代表大会的召开。大会最近就要开了。至今还没有完全弄清楚中央委员会和普列汉诺夫的立场。气氛表明分裂似乎是不可避免的。如果您想比所有的人更确切、更迅速地了解代表大会的情况,就请立即回信。
紧紧握手!
您的列宁——
您过去的庄邻。
47
您曾经领到我家来的那个激进农民
48
还活着吗?他现在怎样了?您为什么不让我们跟农民联系呢?
从日内瓦发往萨马拉
载于1926年《列宁文集》俄文版第5卷
译自《列宁全集》俄文第5版第47卷第30—31页
注 释
46
指制止孟什维克攫取布尔什维克在萨马拉的地下印刷所,这是俄国社会民主工党中央委员会里的那些孟什维克代办员力图做到的。——38。
47
1889—1893年,列宁在萨马拉省的阿拉卡耶夫卡度夏时是阿·安·普列奥布拉任斯基的庄邻。普列奥布拉任斯基当时住在离阿拉卡耶夫卡数俄里的绍尔涅利独立农庄。——38。
48
这个激进农民叫德米特里·雅柯夫列维奇·基斯利科夫,住在曾被俄国作家格·伊·乌斯宾斯基写进其作品《三个村庄》里的近卫兵村。1905年,他在农民中间进行革命宣传,同社会民主党人接近。国内战争期间去世。——38。