在格·瓦·契切林来信上的批语和给格·瓦·契切林的复信  

  (11月12日)
  
  尊敬的弗拉基米尔·伊里奇:
  
  古德里奇是想要谈一谈,第一,关于美国“谷物公司”经美国政府批准贷给我们供春播用和成人食用的谷物问题。他希望我们明年用收获的谷物归还。他想了解,我们是否同意这样做。第二,他在任印第安纳州州长职务期满后,曾被他的朋友胡佛特意找去,并被派来我国了解情况,目的是要他回美国后向国会提出对我国提供援助的问题。总的来说,他表达了极亲善的观点。他曾去过伏尔加河流域,好象是以美国救济总署代表的身分去的,他个人确信苏维埃政权是巩固的。作为一个美国人,他在彼得格勒看到来自英国、德国的机器以及各式各样的商品,而没有来自美国的这类商品,他深感不安。因此,我向他介绍说,我们从罗宾斯(此人正是他的朋友)时期开始就试图同美国建立贸易和工业联系了……
  致共产主义的敬礼!
  ?应该问一下奥新斯基和弗鲁姆金,并由劳动国防委员会决定。
  您能否暂作原则上同意的答复?然后再专门订立明确的合同?
  
  格·契切林
  
  11月12日
  
  契切林同志:我今天未能接见古德里奇。看来,他动身前没有可能了。如果您能给他简单写几句十分亲切和使他满怀希望的话,也许就够了(如果您愿意,也代表我,就说您同我谈过了,而我由于未能同他见面,深表遗憾)。
  
  致共产主义的敬礼!
  
  列宁
  
  译自《列宁全集》俄文第5版第54卷第14—15页