致叶·萨·瓦尔加

  1922年4月26日
  
  亲爱的瓦尔加同志:
  
  收到您关于外国科学技术局的报告,非常感谢。不过,下一次请把提供情况的人的姓名告诉我。
  
  我现在不主持人民委员会的工作。您的报告我将立即转给代理我工作的同志,要求他们严加追查。 脚注1
  
  随信寄上我在我们党的第十一次代表大会(1922年4月初)上发表的闭幕词。 脚注2
  
  请别忘了所附的更正。
  
  这是我唯一一篇事先写好的讲话稿(尽管如此,我们那些笨驴还是未能正确无误地刊载出来!!)。所以,这是目前唯一一篇文字可靠的(经过更正)讲话稿。恳请您托人把这篇讲话稿很好地译成德文,并予以发表。 454
  
  除此以外,我未必能再给您寄去什么了。
  
  致崇高的敬礼!
  
  您的列宁
  
  载于1959年《列宁文集》俄文版第36卷
  
  译自《列宁全集》俄文第5版第54卷第244—245页


  脚  注

脚注1 见下一号文献。——编者注
脚注2 见《列宁全集》第2版第43卷第132—133页。——编者注


  注  释

453 这是对叶·萨·瓦尔加1922年4月8日来信的答复。来信反映,外国科学技术局组织不善,认为必须加以改组。 最高国民经济委员会科学技术局外国科学技术局及其出版社是根据人民委员会1921年3月29日的决定建立的,隶属于俄罗斯联邦驻德经济代表处。该局的任务,正象决定指出的那样,是“同德国的(以及西欧的)科学家建立联系,以便在俄国和西欧之间持久地、经常地进行科学新成就的交流。” 参看本卷第449号文献。——414。
454 列宁在1922年4月2日俄共(布)第十一次代表大会闭幕式上的讲话(见《列宁全集》第2版第43卷第132—133页),发表于4月4日《真理报》,印刷有错误;1922年4月9日《真理报》作了更正。 参看本卷第369号文献。——414。