马克思致约瑟夫·魏德迈 1849年8月1日左右  

  美因河畔法兰克福
  [1849年8月1日左右于巴黎]
  亲爱的魏德迈:
  我从德朗克那里知道,从威斯特伐里亚女士 脚注1 那里什么也没有弄到。那也不要紧。
  现在请你告诉我,用什么办法可以把小册子发行出去?
  我想从论工资的小册子着手——《新莱茵报》上只刊登了它的开头一部分 脚注2 。我要给这本小册子写一篇关于目前情况的政治性短序。你认为,譬如说,列斯凯会同意这样做吗?不过,在这种情况下,他必须在接到稿子后立即付钱,而且要多付钱,因为我知道,这个小册子销路一定好,现在就已经有许多人准备预订了。我现在的经济状况不允许我去偿还列斯凯的旧账。
  如果列斯凯以后看到,这件事进行得顺利,那末我们将来也可以按照这种方式继续进行。
  昨天我收到了恩格斯的一封信 脚注3 ;他在瑞士,并且作为维利希的参谋参加了四次战斗。
  达摩克利斯的剑还悬挂在我的头上。驱逐我出境的命令 脚注4 既没有取消,目前也没有执行。
  不管目前的情况对我们个人如何不利,我还算是心满意足的。事情非常顺利,官方民主派所经受的滑铁卢应该看作是一个胜利。托上帝的福,政府承担了为我们向资产阶级报仇和惩罚它的任务。
  这几天,我也许给你的报纸 脚注5 寄一篇关于英国状况的短文。现在我对这个题目腻烦透了,因为我在好些私人信件中已经就这个题目发挥过了。
  请直接写信给我,我的地址是:百合花路45号腊姆博先生。
  我和我的妻子向你和你的夫人衷心问好。我的妻子感到很不舒服,这是她怀孕的自然的影响。再见,亲爱的,立即给我回信。
  你的卡·马·


  脚  注

脚注1 见本卷第524页。——编者注
脚注2 卡·马克思《雇佣劳动与资本》。——编者注
脚注3 见本卷第525—527页。——编者注
脚注4 见本卷第156、158、160页。——编者注
脚注5 《新德意志报》。——编者注