致尼古拉·弗兰策维奇·丹尼尔逊

  彼得堡
  1885年2月11日于伦敦
  
  
  尊敬的先生:
  我很乐意将第二卷的校样寄给您,只要您告诉我怎么寄法就行,是按印刷品(作为出版物)寄,还是按密封信件寄。 278 问题在于:万一丢失某一印张,那在全卷印完之前,将无法补上。我认为,在收到您的复信时,我这里能为您准备好两三个印张。
  前些时候,您建议把您所保存的一些威廉斯 脚注1 先生的信件供我使用,十分感谢。现在手稿占去了我的全部时间和精力,但是,毫无疑问,我一定有机会采纳您的恳切建议。
  自从不久前我们共同的朋友 脚注2 发生了不愉快的事情以后,您从他那里得到什么消息没有? 279
  今后请按信尾所写地址写信给我。
  忠实于您的派·罗舍
   脚注3
  罗舍夫人
  伦敦西北区西汉普斯泰特路
  墨西拿林荫路里士满别墅6号


  脚  注

脚注1 马克思的化名。——编者注
脚注2 洛帕廷。——编者注
脚注3 恩格斯同丹尼尔逊通信时用的化名;恩格斯用的是他内侄女婿的姓名,从俄国寄给他的信件都是写这个姓名。——编者注


  注  释

278 为了加快《资本论》第二卷俄译本的出版,德文版校样印出一批,恩格斯就给丹尼尔逊寄一批去翻译。——第280、287、299、314、319、328、338页。
279 指格·洛帕廷于1884年10月6日在彼得堡被捕。洛帕廷被侦讯到1887年5月,于1887年6月4日在“二十一人案件”中被判处死刑,以后又改为在什吕谢尔堡要塞服无期徒刑。——第281、376、559页。