致保尔·拉法格

  巴黎
  1887年11月23日于伦敦
  
  
  亲爱的拉法格:
  我一个钱也没有,需要卖出有价证券,这我在两三天之内才能做到。钱一拿到,我马上就把支票给您寄去。目前倒是有桑南夏恩送来的《资本论》英文版的结账单,不过为数很少——只有39英镑12先令。我从这笔钱中拿出20英镑,补偿我为翻译垫付和付给译者的80英镑的一部分。剩下的19英镑12先令,我分成相等的五份,三份给继承人,两份给译者(这是得到劳拉和杜西同意的),即:
  
  龙格的子女…………………3英镑18先令4便士
  劳拉…………………………3英镑18先令4便士
  杜西…………………………3英镑18先令4便士
  ───────────
  11英镑15先令
  赛姆 脚注1 3/5…………………4英镑14先令2便士
  爱德华2/5……………………………………………3英镑2先令10便士
  ───────────
  7英镑17先令
  ───────────
  19英镑12先令
  
  附去给劳拉的支票。
  桑南夏恩说,印了1000册,其中480册现存书店,78册送给了我们和报界。
  224册在英国售出,得款336英镑;10%——33英镑12先令
  200册在美国售出,得款120英镑;5%———6英镑
  ───────
  39英镑12先令
  18册——十三分之一——不收费
  ────
  442
  558
  ────
  1000
  我要把这个结账单有关美国的5%部分和合同对照一下,不过我想我们是没什么办法的。显然此人售出的要多得多,但是瞒着我们,好使今年有盈无亏。
  在《正义报》上,卡米尔·佩尔坦对您称之为精神堕落标志的那种巴黎人的轻忽态度引以为荣。我的20英镑很快就在急需支付的用项上花光了,目前我的确身无分文。不然今天就把支票寄给您了。
  您的弗·恩·


  脚  注

脚注1 穆尔。——编者注